บุพบทในรัสเซียเป็นส่วนหนึ่งของคำพูดที่เป็นสิ่งที่จำเป็นเพื่อที่จะแสดงความเชื่อมโยงประโยคของคำหรือบางส่วนของคำพูด ไม่มีความหมายที่มีนัยสำคัญดังนั้นจึงถือว่าเป็นองค์ประกอบที่เป็นทางการของการพูด
ในรัสเซียมีสองประเภทของคำดังกล่าว: คำบุพบทที่ไม่ใช่อนุพันธ์และอนุพันธ์
ด้วยสิ่งแรกที่ชัดเจน พวกเขาถูกสร้างขึ้นในระหว่างการวิวัฒนาการของภาษาที่พวกเขาเป็นคำสั้น ๆ ที่ไม่สามารถสับสนกับส่วนอื่น ๆ ของการพูดหรือเขียนไม่ถูกต้อง มักประกอบด้วยคำเพียงคำเดียว
ข้อเสนอแนะที่มีคำบุพบทที่ไม่มีประสิทธิผลในคำพูดของเราครองตำแหน่งที่สำคัญ ตัวอย่างเช่น ฉันจะอายุหกขวบ ดูบ้านนี้ ฉันขาดไม่ได้ เดินบนขอบ บอกเล่าเกี่ยวกับภาพยนตร์เรื่องใหม่
คำบุพบทที่ได้มาในภาษารัสเซียด้วยมักจะพบ แต่ก็ยากที่จะกำหนดพวกเขาและยิ่งไปกว่านั้นในการเขียนอย่างถูกต้อง ในความหมายของพวกเขาพวกเขายังสามารถเป็นชั่วคราวเชิงพื้นที่หรือสาเหตุ
บุพบทที่มาเป็น pretext ที่เกิดขึ้นจากส่วนอื่น ๆ ของคำพูด ความสำคัญและคุณสมบัติทางสัณฐานวิทยาของพวกเขาสูญหายไปจากเหตุผลหนึ่งหรืออีกนัยหนึ่ง มักใช้กับกรณีบางกรณี แยกแยะออกจากส่วนสำคัญของการพูดได้โดยใช้คำถาม นี้ทำเช่นนี้ประมาณ
โรงเรียนตั้งอยู่ตรงข้ามกับบ้านของฉัน ได้สร้าง (ที่ไหน?) ตรงข้ามกับบ้าน คำว่า "ตรงกันข้าม" ไม่มีความหมายของตัวเองในกรณีนี้มันเป็นคำบุพบทที่มา
ฉันอยู่ตรงข้ามโรงเรียนใหม่ ฉันอยู่ที่ไหน (ตรงไหน) ตรงข้ามโรงเรียน (อะไร) คำว่า "ตรงกันข้าม" ในกรณีนี้มีความหมายทางศัพท์ของตัวเองดังนั้นจึงเป็นคำวิเศษณ์
คำบุพบทที่ได้รับเช่นเดียวกับอนุพันธ์อื่น ๆ จะประกอบด้วยคำเพียงคำเดียว (simple) หรือหลายคำ (composite) ตัวอย่างเช่น ในระหว่างการสืบสวนพบรายละเอียดใหม่ (สารประกอบ) ฝนถูกยกเลิกเนื่องจากฝนตก (แบบง่าย)
คำบุพบทที่มาสามารถ:
ธรรมชาตินี่ไม่ใช่คำบุพบทที่ใช้ในรัสเซีย: มีเพียงไม่กี่คำที่พบมากที่สุดเท่านั้นที่แสดงไว้ที่นี่
เพื่อให้สามารถระบุได้อย่างถูกต้องว่าส่วนใดของคำพูดนั้นเป็นคำที่ถูกต้อง (และระบุการสะกดคำที่ถูกต้องด้วย) คุณสามารถหาคำพ้องความหมายของคำพูดได้
ตัวอย่างเช่น ฉันใส่เงินในบัญชีธนาคาร ในกรณีนี้บัญชีเป็นตัวเลตเตอร์ออฟเครดิตบัญชีออมทรัพย์ คำนาม ดังนั้นคำบุพบท (on) + คำนาม (บัญชี) จะถูกเขียนแยกต่างหาก
ฉันจัดให้มีการซ่อมแซม. "เกี่ยวกับ" = "เกี่ยวกับ" (ตกลงในการซ่อมแซม) ดังนั้นมันเป็นคำบุพบทดัดแปลงจึงถูกเขียนด้วยกัน
</ p>